Zusammen gegen Rassismus!

Zusammen gegen Rassismus!
Όλοι μαζί κατά του ρατσισμού!

Παρασκευή 24 Φεβρουαρίου 2023

Λεξιλόγιο Β΄ Γυμνασίου - για τα Κεφάλαια 5, 6 και 7


Wortschatz zu Lektion 5 (Λεξιλόγιο για το Κεφ. 5)

Πηγαίνετε στη σελίδα 179 του βιβλίου

Seite 65
die Schule, -n = το σχολείο

Seite 66
der Bleistift, -e = το μολύβι
der Füller, - = η πένα 
der Kugelschreiber, - = το στυλό
der Radiergummi, -s = η γόμα
der Spitzer, - = η ξύστρα
der Pinsel, - = το πινέλο
der Malkasten, ¨- = το κουτί με τις νερομπογιές
der Buntstift, -e = η ξυλομπογιά
der Filzstift, -e = ο μαρκαδόρος
der Block, ¨-e το μπλοκ
die Schere, -n = το ψαλίδι
der Textmarker, - = ο υπογραμμιστής
das Lineal, -e = ο χάρακας
das Heft, -e = το τετράδιο
das Buch, ¨-er το βιβλίο
die Schultasche, -n = η σχολική τσάντα

Seite 67 
der Schreibwarenladen, ¨-  = το χαρτοπωλείο
der Taschenrechner, - = ο υπολογιστής τσέπης
was? = τι
die Federtasche, -n = η κασετίνα
das Federmäppchen, - = η κασετίνα
auf Deutschστα γερμανικά
brauchen = χρειάζομαι
sondern = αλλά
meinen =πιστεύω, νομίζω, εννοώ 
Guck mal! = Για κοίτα!
aber = όμως, αλλά
das Notizbuch, ¨-er σημειωματάριο
das Adressbuch, ¨-er ατζέντα 

Seite 68
die Schulsachen (Pl.) = τα πράγματα του σχολείου 
die Klasse, -n = η τάξη
die Turnschuhe (Pl.) = τα αθλητικά παπούτσια
kaufen = αγοράζω
nehmen = παίρνω
nur = μόνο
Seite 70
Wie oft? = Πόσο συχνά;
Wie lange? = πόσο; (χρονικό: πόση ώρα, πόσον καιρό;)
Wie viele? = πόσοι, -ες, -α
Deutsch = γερμανικά
(die) Religion = θρησκευτικά
(die) Musik = μουσική
Latein = λατινικά
Englisch = αγγλικά
Griechisch = ελληνικά
(die) Geschichte = ιστορία
(die) Erdkunde = γεωγραφία
(die) Mathe(matik)μαθηματικά
das Fach, ¨-er = το μάθημα (π.χ. γερμανικά, αγγλικά)
der Unterricht (ohne Pl.) = το μάθημα (διδασκαλία) (χωρίς πληθ.)
dauert = διαρκεί (γ. πρόσ. εν.)
Wann? = πότε;
von ... bis = από ... έως
die Pause, -n = το διάλειμμα
die große Pause = το μεγάλο διάλειμμα
die Minute, -n = το λεπτό

Seite 71
die   Arbeitsgemeinschaft, -en = η ομάδα εργασίας
(die) Physik = φυσική
(die) Chemie = χημεία
(der) Sport = αθλητισμός, γυμναστική
(die) Kunst = καλλιτεχνικά
jeden Tag = κάθε μέρα
zweimal in der Woche = δυο φορές την εβδομάδα
frei = ελεύθερος, ρεπό
die Uhrzeit, -en = η ώρα (γενικά)
die offizielle Uhrzeit = η επίσημη ώρα
Moment mal! = Μια στιγμή!
(der) Montag = η Δευτέρα
(der) Dienstag = η Τρίτη
(der) Mittwoch = η Τετάρτη
(der) Donnerstag = η Πέμπτη
(der) Freitag = η Παρασκευή
(der) Samstag = το Σάββατο
(der) Sonntag = η Κυριακή



Πηγαίνετε στη σελίδα 180 του βιβλίου

Seite 72

die Stunde, -n = η ώρα των 60΄
in der ersten /zweiten/dritten Stunde = την πρώτη /δεύτερη/τρίτη ώρα
in der siebten Stunde = την έβδομη ώρα
der Stundenplan, ¨-e = το πρόγραμμα των μαθημάτων

Seite 73

der Chemielehrer, - = ο δάσκαλος /καθηγητής της χημείας
das Rudern = η κωπηλασία
es gibt = υπάρχει/υπάρχουν
das Gymnasium, die Gymnasien = το γυμνάσιο


Seite 74

...geht's los =  ξεκινάμε, πάμε
das Fitnessstudio, -s = γυμναστήριο
neugierig = περίεργος
altmodisch = παλιομοδίτικος
streng = αυστηρός
... macht mir Spaß = μου αρέσει
interessant = ενδιαφέρων
das Café, -s = η καφετέρια
das Lieblingsfach, ¨-er = το αγαπημένο μάθημα
nett =  καλός, ευγενικός
weit = μακριά
offen = ανοιχτός
Wieso? = γιατί;
prima = υπέροχος, θαυμάσιος
allein = μόνος
alles = όλα
morgen = αύριο
der Deutschlehrer, - = ο δάσκαλος των γερμανικών
die Mathelehrerin, -nen = η δασκάλα των μαθηματικών
glauben = πιστεύω, νομίζω
die Information, -en = η πληροφορία
der Schüler, - = ο μαθητής
Seite 75-79

der Lehrer, - = ο δάσκαλος/καθηγητής
die Lehrerin, - nen = η δασκάλα / καθηγήτρια
langweilig = βαρετός, ανιαρός
hilfsbereit = ο πρόθυμος να βοηθήσει, ο εξυπηρετικός
freundlich = φιλικός
die Sprache, -n = η γλώσσα
lernen = μαθαίνω
die Woche, -n = η εβδομάδα
pro Woche = ... τη βδομάδα
der Kassettenrecorder, - = το κασετόφωνο
das Wörterbuch, ¨-er = το λεξικό
der Notizzettel, - = το χαρτάκι σημειώσεων

Seite 80

wiederholen = επαναλαμβάνω
markieren = μαρκάρω
bekannt = γνωστός
das Wort, ¨-er = η λέξη
der Text, -e = το κείμενο
notieren = σημειώνω
die Vokabel, -n = λέξη ξένης γλώσσας
suchen = ψάχνω
üben = (εξ)ασκούμαι
der Dialog, -e = ο διάλογος
hören = ακούω
die Pinnwand, ¨-e = πίνακας ανακοινώσεων από φελλό
die Regel, -n = ο κανόνας
schwierig = δύσκολος
hängen = κρεμώ
die CD-Rom, -s = το Cd-Rom

 Wortschatz zu Lektion 6
Seite 8-9

der Schulhof, ¨-e = προαύλιο σχολείου, σχολική αυλή
die Turnhalle, -n = κλειστό γυμναστήριο
der Physikraum, ¨-e = αίθουσα Φυσικής
der Sportplatz, ¨-e = γήπεδο
das Lehrerzimmer, - = γραφείο δασκάλων
der Klassenraum, ¨-e = η τάξη (η αίθουσα)

Seite 10

die Toilette, -n = η τουαλέτα
essen (du isst) = τρώω
lesen (du liest) = διαβάζω
sprechen (du sprichst) = μιλώ
das Erdgeschoss, -e = το ισόγειο
korrigieren = διορθώνω
der erste Stock = ο πρώτος όροφος
feiern = γιορτάζω
das Sekretariat, - e = η γραμματεία
der Chemieraum, ¨-e = η αίθουσα Χημείας
die Bibliothek, -en = η βιβλιοθήκη
der Computerraum, ¨-e =  η αίθουσα πληροφορικής
die Aula, die Aulen = αίθουσα/χώρος εκδηλώσεων
die Kantine, -n = η καντίνα, το κυλικείο
die Treppe, -n = η σκάλα

Seite 11

die Pause, -n = το διάλειμμα
in der Pause = στο διάλειμμα
das Zimmer, - = το δωμάτιο
quatschen = φλυαρώ, κουβεντιάζω
der Raum, ¨-e = η αίθουσα
sitzen = κάθομαι
die Zeitschrift, -en = το περιοδικό
wirklich = πραγματικά
im Erdgeschoss = στο ισόγειο
im ersten Stock = στο πρώτο πάτωμα
dort = εκεί
hier = εδώ
da = εκεί, εδώ
Seite 12

der Tierarzt, ¨-e = ο κτηνίατρος
der Hund, -e = ο σκύλος
bringen = φέρνω
heute = σήμερα
lange = πολύ (χρον.)
wie spät ist es? (jetzt) = τι ώρα είναι; (τώρα)
jetzt = τώρα
Viertel vor/nach acht = οκτώ
παρά/και τέταρτο
halb acht = επτάμιση
auf/stehen = σηκώνομαι
schnell = γρήγορος, -α
zu spät = πολύ αργά
verpassen = χάνω (μάθημα, λεωφορείο κλπ.)
die Uhr, -en = η ώρα
frühstücken = παίρνω (τρώω) πρωινό 
das Frühstück = το πρωινό, το πρόγευμα
der Schultag, -e =  η σχολική μέρα         
am ersten Schultag = την πρώτη μέρα του σχολείου
wecken = ξυπνώ (κάποιον)
können (du kannst) = μπορώ
müssen (du musst) = πρέπει
dürfen (du darfst) = μπορώ (επιτρέπεται)

Seite 13

Um wie viel Uhr? = Τι ώρα;
der Schulschluss = το σχόλασμα
zusammen = μαζί
länger = περισσότερο (χρον.)
bleiben = μένω
nach Hause (gehen) = (πηγαίνω) σπίτι
der Hausschlüssel, - = το κλειδί της εξώπορτας








Seite 14

über die Straße gehen = περνώ το δρόμο
richtig = σωστός, -ά
Vorsicht! = Προσοχή!
das Auto, -s = το αυτοκίνητο
halten (du hältst) = σταματώ
Κeine Angst! = Μη φοβάσαι!
Stimmt! = Σωστά!
Schau mal! = Για κοίτα!
die Fahrkarte, -n = εισιτήριο για ΜΜΜ
praktisch = πρακτικός
der Polizist, -en = αστυνομικός
parken =  παρκάρω, σταθμεύω
schön = ωραίος, -α

Seite 15

kennen = γνωρίζω, ξέρω
die Austauschschülerin, -nen = η μαθήτρια προγράμματος ανταλλαγών
Vielen Dank! = Ευχαριστώ πολύ!
ein bisschen = λίγο
bestimmt = σίγουρα
der Sommer = το καλοκαίρι
jeden Sommer = κάθε καλοκαίρι

Seite 16

ruhig = ήσυχος, -α
der Direktor, -en = ο διευθυντής
das Datum, die Daten = η ημερομηνία
die Tafel, -n = ο πίνακας
der Platz, ¨-e = θέση, χώρος, πλατεία
Nehmen Sie Platz! = Καθήστε!

Seite 17

langsam = αργός, -ά
wiederholen = επαναλαμβάνω
laut = δυνατός, -ά (ηχητ.)


Seite 18

sie treffen sich = συναντιούνται


Seite 19

die Schreibschrift (kein Pl.) = η γραφή με το χέρι (χωρίς πληθ.)
das Zeugnis, -se = το ενδεικτικό
die Note, -n = ο βαθμός, η νότα
der Weg, -e = ο δρόμος
die Ζeugnisvergabe = η επίδοση των
ενδεικτικών
sehr gut = πολύ καλά
befriedigend =  ικανοποιητικός, -ά
ausreichend = αρκετός, επαρκώς
mangelhaft = ελλιπής, με ελλείψεις
ungenügend = ανεπαρκής, -ώς



Wortschatz zu Lektion 7  (Λεξιλόγιο για το Κεφ. 7)
Πηγαίνετε στη σελίδα 124 του βιβλίου

Seite 98  Seite 24

das Hähnchen, - = το κοτόπουλο
das Spiegelei, -er = αβγό μάτι
die Bratkartoffeln (Pl.) = ψητές πατάτες
das Sauerkraut ξινολάχανολάχανο 
τουρσί
das Gemüse (kein Pl.!) = τα λαχανικά
die Spezialität, -en = η σπεσιαλιτέ
der Reis = το ρύζι

Seite 99  Seite 25

Macht euch fertig! = Ετοιμαστείτε!
erst = μόλις
essen gehenπάμε για φαγητό
ich habe (großen) Hunger = πεινάω πολύ
der Tisch, -e = το τραπέζι
ist reserviert = είναι ρεζερβέ, έχει γίνει κράτηση
wissen (weiß) = ξέρω (ξέρει)
nachmittags = τα απογεύματα
die Lieblingsserie, -n = το αγαπημένο σήριαλ
fern/sehen (siehst fern) = βλέπω τηλεόραση
... läuft im Fernsehenπαίζεται στην τηλ.
der Abend = το βράδυ
unbedingt = οπωσδήποτε
der Morgen = το πρωί
der Vormittag = το προμεσήμερο
der Mittag = το μεσημέρι
der Nachmittag = το απόγευμα
die Nacht = η νύχτα
morgens = τα πρωινά
vormittags = τα προμεσήμερα
mittags = τα μεσημέρια
nachts = τις νύχτες
abends = τα βράδυα
die Tageszeit, -en = διάστημα της μέρας

Seite 100 Seite 26

ich hätte gern = Θα ήθελα
der (Kartoffel)salat = η (πατατο)σαλάτα
ich mag = μαρέσει
lieber = καλύτερα
die Boulette, -n = ο κεφτές
die Pommes (Pl.) = τηγανιτές πατάτες
dazu = μαζί
natürlich = φυσικά
das Mineralwasser = το μεταλλικό νερό
die Diät, -en = η δίαιτα
der Fisch, -e = το ψάρι
die Fanta = η φάντα
das Fischfilet, -s = το φιλέτο ψαριού

die Bratwurst, ¨-eψητό λουκάνικο
ich möchte = θέλωθα ήθελα
die Cola = κόκα κόλα
das Bier = η μπίρα

Seite 101 Seite 27

für mich = για μένα
das Getränk, -e = το ποτό
der Schweinebraten, - = ψητό χοιρινό
der (Weiß)wein, -e = το (λευκόκρασί
das Gulasch (nur Sgl.!) = το γκούλας
das Essen = το φαγητό
die Knödel (Pl.) = κροκέτες
die Königsberger Klopse (Pl.) = oνομασία συνταγής (ένα είδος γιουβαρλάκια)
vom Fass = από το βαρέλι
das (Jäger)schnitzel, - = το βιεννέζικο σνίτσελ

Seite 102 Seite 28

Auf Wiedersehen! = αντίοστο επανιδείν
das Eis (nur Sgl.!) = το παγωτό
die Zitrone, -n = το λεμόνι
das Rezept, -e = η συνταγή
zum Beispiel = για παράδειγμα, π.χ.
bestellen = παραγγέλνω
der Kaffee, -s = ο καφές
Ich bin satt. = Χόρτασα.
der Ober = το γκαρσόν
(be)zahlen = πληρώνω
sofort = αμέσως
schmecken = είμαι νόστιμος
Stimmt so! = Είναι εντάξει.
fantastisch = φανταστικός
süß # sauer = γλυκός # ξινός
Guten Appetit! = Καλή όρεξη
weich # hart = μαλακός # σκληρός
scharf = καυτερός
scheußlich = απαίσιος
lecker = νόστιμος
ein bisschen = λίγο
salzig = αλμυρός
wunderbar = θαυμάσιος
kalt = κρύος
wünschen = εύχομαι
heiß = καυτός
warm = ζεστός
der Käse (kein Pl.!) = το τυρί
Das macht zusammen ... Euro/Cent. = Όλα μαζί κάνουν ... ευρώ/σέντ

Πηγαίνετε στη σελίδα 125 του βιβλίου


Seite 103-104 Seite 29-30

wollen (ich will ...) = θέλω
der Tee = το τσάι
die Pfanne, -n = το τηγάνι
der Teig, -e = η ζύμη
der Zucker = η ζάχαρη
die Butter = το βούτυρο
das Mehl = το αλεύρι
der Zimt = η κανέλα
mischen = ανακατεύω, αναμειγνύω
der Apfel, ¨- = το μήλο
der Esslöffel, - = το κουτάλι της σούπας
der Teelöffel, - = το κουταλάκι του τσαγιού
g = (das) Gramm = το γραμμάριο
kg = (das) Kilo = το κιλό
l = (der) Liter = το λίτρο
die Zutaten (Pl.) = τα υλικά
die Zubereitung = η προετοιμασία(φαγητού)
verrühren = ανακατεύω
schneiden = κόβω 
die Spalten = κομμάτια σε σχήμα μισοφέγγαρου
steif schlagen = χτυπώ μέχρι να πήξει
braten = ψήνω (φαγητό, στο τηγάνι/φούρνο)
backen = ψήνω (γλυκά, ψωμί, πίτες)
die Rosine, -n η σταφίδα
bestreuen = πασπαλίζω
die Milch = το γάλα
schälen = ξεφλουδίζω
das Eiweiß = το ασπράδι του αυγού
das Eigelb = ο κρόκος του αυγού

Seite 105  Seite 31

das Abendbrot = το δείπνο, το βραδινό
das Brötchen, - = το ψωμάκι
die Marmelade = η μαρμελάδα
manchmal = μερικές φορές
der Joghurt, -s = το γιαούρτι
das Restaurant, -s = το εστιατόριο
die Suppe, -n = η σούπα
das Brot, -e = το ψωμί
das Obst (ohne Pl.)* = τα φρούτα
das Mittagessen = το μεσημεριανό
das Gemüse (ohne Pl.) = τα λαχανικά
das Fleisch (ohne Pl.) = το κρέας
die Gaststätte, -n = το εστιατόριο

Seite 106-107 Seite 32-33

pikant = πικάντικος
mit/nehmen (ich nehme ..mit, du nimmst.. mit) = παίρνω μαζί μου
(χωριζόμενο ρ.)
... kostet / kosten = κοστίζει, στοιχίζει
frisch, frischer = φρέσκος, φρεσκότερος
die Schokolade, -n = η σοκολάτα
teuer, teurer = ακριβός, ακριβότερος


* ohne Pl. = δεν έχει πληθυντικό


ein/kaufen (ich   kaufe... ein) = ψωνίζω (χωριζ. ρ.)
der Honig = το μέλι
die Paprika, -s = η πιπεριά
die Tomate, -n = η ντομάτα
die Orange, -n = το πορτοκάλι
die Wiener Würstchen (Pl.) = λουκάνικα (Φρανκφ.)
die Zwiebel, -n = το κρεμμύδι
die Aubergine, -n = η μελιτζάνα
das Hackfleisch = ο κιμάς
die Petersilie (ohne Pl.) = ο μαϊντανός
besser = καλύτερος
billig ≠ teuer = φτηνός ≠ ακριβός
der Supermarkt¨-e = το σούπερμαρκετ
mit/kommen (ich komme... mit, du kommst... mit) = έρχομαι μαζί (χωριζ. ρ)
oft = συχνά

Seite 108-110 Seite 34-36

die Flasche, -n = το μπουκάλι
das Glas, ¨-er = το ποτήρι
die Dose, -n = το κουτί (μπύρας, αναψυκτικου κλπ.)
der Becher, - = το κύπελλο
der Kuchen, - = το κέικ, το γλυκό
die (Plastik)tüte, -n = η (πλαστική) σακούλα
die Packung, -en = η συσκευασία, το πακέτο
der (Apfel)saft, ¨-e = ο χυμός (μήλου)
warum? weil = γιατί; διότι
schlecht = κακός
preiswert = οικονομικός
der Pfeffer = το πιπέρι
der Essig = το ξύδι
das Öl = το λάδι
die Süßigkeiten (Pl.) = τα γλυκά
der Durst (ohne Pl.) = η δίψα

Δεν υπάρχουν σχόλια: